ابراهيم بيضون ( مترجم : اصغر محمدى سيجانى )

2

الإمام علي في رؤية النهج ورواية التاريخ ( رفتار شناسى امام على در آيينه تاريخ ) ( فارسي )

تحقيقش قوتى ديگر بخشيده است . بديهى است كه اين كتاب يك اثر دينى و يا بحثى در امام‌شناسى شيعى نيست و نبايد از اين زاويه به آن نگريست ؛ بلكه صرفا يك تحقيق علمى تاريخى است كه با استناد به آثار به جاى مانده از آن حضرت و همچنين سندهاى تاريخى موجود به رشتهء تحرير در آمده است . در اين كتاب ، از ترجمهء متون نقل شده از نهج البلاغه پرهيز گرديده و عينا از ترجمهء استاد فرزانه ، جناب آقاى دكتر سيد جعفر شهيدى استفاده شده است . ديگر گفتارهاى آن حضرت كه از منابعى جز نهج البلاغه نقل شده و يا مطالبى كه از متون تاريخى نقل و به آنها استناد شده است ، تماما توسط مترجم به فارسى برگردانده شده‌اند . همچنين تذكر نكته‌اى خالى از فايده نيست و آن اينكه نويسنده واژهء « نهج » را به معانى گوناگونى به كار برده است . گاه از اين كلمه در اشاره به نهج البلاغه و آثار به جاى مانده از امام على ( ع ) استفاده شده ، و در مواردى ديگر به معناى شيوه ، روش و سبك به كار رفته است . در بعضى موارد نيز منظور نويسنده از « نهج » هر دو معناى ياد شده است . در پايان با تقديم سپاس به همهء عزيزانى كه در گزينش و ترجمهء اين كتاب ياريم كردند ، لازم مىدانم كه پيشاپيش تشكر خود را نسبت به همهء سرورانى كه با تذكراتشان مرا در رفع نقصها و كاستيها يارى خواهند فرمود ، اعلام دارم . على اصغر محمدى سيجانى